יום רביעי, 20 ביולי 2016

על גורל ועל מזל


על גורל ועל מזל

塞翁失马,焉知非福

 איש זקן על גבול (סין) איבד את סוסו .

מי יידע אם זו אבדה או ברכה?

מבוסס על סיפור שעל פיו איש זקן איבד את סוסו ומאוחר יותר הסוס חזר עם סוס נוסף.

אבדה עשויה להפוך לרווח.

 

(huò)()()(wéi)(lín)

אסון ומזל טוב הם שכנים.

אסון ומזל טוב קשורים זה לזה.

 

()(zhōng)()(huò);(huò)(zhōng)()()

בתוך מזל טוב חבוי אסון; בתוך אסון שוכן מזל טוב. 

 

 (rén)()(qián)()(hǎo) (huā)()(qiān)()(hóng)

 

לאנשים אין אלף ימים טובים כפי שפרחים אינם פורחים אלף ימים.

אדם לא יכול להיות בר מזל כל הזמן.

דברים טובים או יפים אינם נמשכים לנצח.

 (sān)(shēng)(yǒu)(xìng)

המזל הגדול שבשלושה גלגולים. להתחבר עם אנשים ראויים במיוחד , להתחתן עם אישה טובה ויפה וכד'. בר מזל במיוחד.

 

(hǎo)(mèng)(nán)(cháng)(cǎi)(yún)()(sàn)

חלומות מתוקים אינם מאריכים ימים, עננים ססגוניים בקלות מתפזרים. 

זמנים טובים אינם מאריכים ימים.

(bǎi)(shì)(xiū)(lái)(tong)(chuán)()(qiān)(zǎi)(xiū)()(gòng)(zhěn)(mián)

מילולית: נדרשים מאות גלגולים להביא שני אנשים לשוט באותה סירה; נדרשים אלפי עידנים להביא שני אנשים לחלוק אותה כרית.

הגורל הוא שמביא אנשים יחד .

הילכו שניים יחד בלתי אם נועדו?

(yǒu)(yuán)(qiān)()(lái)(xiāng)(huì)

אם זהו הגורל , ניפגש גם אם אלף לי יפרידו בינינו

(dìng)(shù)(nán)(táo)

מילולית: קשה לברוח מהגורל (מילולית: ממספר קבוע).

מתוך רומאן שלוש הממלכות, פרק 62.  

 

(měi)()(rén)(dōu)(shì)()()(mìng)(yùn)(de)(jiàn)(zhù)(shī)

כל  אדם הוא האדריכל של גורלו.

אין תגובות: