על צבא, ואסטרטגיה וטקטיקה
בתקופת
שושלת ג'ואו, הנחותים ביותר בתוך מעמד האצולה היו האבירים שהפיקו רווח מהמצב
המשתנה. הם הפגינו את כישוריהם במלחמות. חלקם שהגיעו לדרגות גבוהות והחלו להחליף
את האצולה הגבוהה.
百发百中
מילולית: מאה קליעות,
מאה בדיוק למטרה
לקלוע שוב ושוב
למטרה.
百战百胜
מאה קרבות, מאה ניצחונות.
מאה קרבות, מאה ניצחונות.
ניצחון בכל קרב.
知彼知己,百战不殆
הכרת מצבך והכרת האויב מבטיחה ניצחון בכל קרב.
打草惊蛇
מכה בעשב ומפחיד את הנחש
פועל בפזיזות ומגביר את הכוננות של האויב.
龙争虎斗
龙争虎斗
מילולית: קרב קשה בין
דרקון ונמר .
קרב בין ענקים.
狐假虎威
מילולית: השועל שואב
את כוחו מהנמר.
באנגלית אומרים : An ass in a lion's skin
מילולית: חמור בעור
אריה.
משמעות הפתגם : לסמוך
על כוחו וחוזקו של אחר כדי לשלוט באחרים או להטריד אותם.
מקור האמרה באנקדוטה
מתקופת המדינות הלוחמות. שועל שנתפס על-ידי נמר מצא דרך לשרוד. הוא הוביל את הנמר
למצעד לפני החיות אשר התרוצצו מפחד עם הגעתם. השועל גרם לנמר להאמין שהחיות פחדו
ממנו ולא מהנמר, וכך הציל את עורו.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה