פתגמים סינים
אין להעתיק את הטקסט או חלקים ממנו ללא רשות המחברת הילה ברלינר
יום שלישי, 19 ביולי 2016
על שאיפות ותקוות
על שאיפות ותקוות
河
(
hé
)
涸
(
hé
)
石
(
shí
)
头
(
tou
)
在
(
zài
)
כאשר הנהר מתייבש , נשארות האבנים.
כאשר נכשלים, השאיפות עדיין נשארות.
失
(
shī
)
去
(
qù
)
心
(
xīn
)
中
(
zhōng
)
所
(
suǒ
)
欲
(
yù
)
的
(
de
)
和
(
hé
)
得
(
dé
)
到
(
dào
)
心
(
xī
)
中
(
zhōng
)
所
(
suǒ
)
欲
(
yù
)
的
(
de
)
,
是
(
shì
)
人
(
rén
)
生
(
shēng
)
的
(
de
)
两
(
liǎng
)
大
(
dà
)
悲
(
bēi
)
剧
(
jù
)
。
איבוד משאת הנפש והשגת משאת הנפש , אילו הן שתי הטרגדיות הגדולות שבחיים.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
רשומה חדשה יותר
רשומה ישנה יותר
דף הבית
הירשם ל-
תגובות לפרסום (Atom)
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה