יום שישי, 8 ביולי 2016

על טוב ועל רע




על טוב ועל רע 


הסינים, בהיותם פוליתיאיסטים, מרגישים אי נוחות עם הבחנה מוחלטת בין טוב ורע, בין נכון ללא נכון, ובין אמיתי למזויף. הם מיישבים בקלות סתירות.

מעשה אחד יפה יכול לחפות על מאה מעשים מכוערים. 
בראותך טוב - למד אותו; בראותך טעות - תקן אותה

מילולית: לבעל לב שחור יש סוס לרכב עליו. 
בהשאלה : רע וטוב לו. 


מעשה מרושע אחד הורס תשעה מעשים טובים


אל תעשה לאחרים מה שאינך רוצה שאחרים יעשו לך 

מה ששנוא עליך אל תעשה לחברך. 

东山老虎吃人,西山老虎也吃人

בהרי המזרח וגם בהרי המערב נמרים טורפים אנשים. 
אנשים רעים הם אותו דבר בכל מקום. 

鹿
מצביע על צבי ואומר שהוא סוס.
נאמר על אדם שבמזיד אינו מבחין בין טוב לרע.
מקור הביטוי הוא בסיפור הבא:

לאחר שמת הקיסר הראשון של סין,  צ'ין שה חואנג  ( Qin Shi huang)בשנת 209 לפנה"ס, אחד מסריסיו ג'או גאו Zhao Gao) הסית את הצעיר שבבני הקיסר, חו חאי Huhai להרוג את אחיו הבכור ועזר לו לתפוס את השלטון. חו חאי, בעצת ג'או גאו , רצח את שנים עשר אחיו הנותרים, ואת עשר אחיותיו, כדי לבסס את מעמדו.  לאחר מכן, באמצעות קנוניה ג'או גאו רצח את ראש הממשלה ותפס את מקומו. שאיפתו הבאה היתה להיות קיסר, אך הוא חשש שפקידי הממשל האחרים לא יצייתו לו. כדי לבחון את נאמנותם, הוא אמר לקיסר הצעיר שהוא מציג בפניו סוס ולמעשה היה זה צבי. הקיסר צחק ושאל אותו אם הוא מתבדח, ואם הוא קורא לצבי סוס. ג'או גאו התעקש ועמד על כך שהחיה שהציג היא סוס. לאחר מכן, בטון מאיים, אמר  שזהו סוס ושאל לדעתם של פקידי ממשל אחרים. חלק מפקידי הממשל שנשאלו, שתקו כי פחדו שיוצאו להורג על-ידי ג'או גאו. חלקם אישרו שמדובר בסוס, כדי להחניף לו. אך היו גם פקידי ממשל שאמרו את האמת. אף אחד מאלה האחרונים לא נמלט מהוצאה להורג על-ידי ג'או גאו. מאוחר יותר הסיפור הזה תומצת לביטוי "מצביע על צבי וקורא לו סוס", המשמש כדי לתאר אדם שבמזיד אינו מבחין בין טוב ורע.      

אינו מבחין בין שחור ובלבן. 
אינו מבחין בין טוב ורע. 


בפה של כלב לא תמצא שנהב. 
אינך יכול לצפות למעשים טובים מאנשים בעלי כוונות רעות.
או : מפה גס לא תצא שפה מהוגנת. 
בתרבות הסינית לכלבים יש קונוטציה שלילית
 
השמיים מגנים באופן מוחלט על אדם שיש לו כוונות טובות.  

נמר שתגדל מאחורי דלתות סגורות, כאשר יגדל, יפגע בך. 
בהשאלה: אל תטפח אנשים רעים, כי מאוחר יותר תינזק. 


מילולית: המשחק באש שורף את עצמו.
העושה רע ייענש בסופו של דבר.   
 
מילולית: בפה של כלב לא צומח שנהב.
דברים טובים לא צומחים ממקור רע. 

כדי לאלף נמר עליך להכיר את אופיו.
כדי להתמודד עם אנשים רעים, עליך להבין את דרך פעולתם.  

שער המעשים הטובים אינו נפתח בקלות ואינו נסגר בקלות. האורחים באים בקלות , אך קשה לשלחם לדרכם. 
כאשר מציעים עזרה או צדקה יש להיזהר מכאלה שינצלו זאת לרעה. 
道高一尺;魔高一丈
בודהא של הדאו נישא לגובה רגל (מידת אורך סינית); השטן נישא לגובה עשרה רגל. 
בהשאלה: הטובים מעטים לעומת הרעים. שימוש נוסף: ברגע שנמצא פתרון לבעיה, צצות בעיות חדשות. 


(from 金瓶梅 and 水浒传) 
שמעם של מעשים טובים לא עובר את סף הדלת, אך מעשים רעים טבעם שמעלליהם מתפשטים למרחקים.
מתוך : המסע למערב, (או הקוף), פרק 73. 



בשורות טובות לא עוברות את סף הדלת בעוד שחדשות רעות מתפשטות למרחקים (מילולית : לאלף לי). 

אין תגובות: